Fandom

Assassin's Creed Wiki

Wspomnienie:Wyobraź sobie moje zdziwienie

2701stron na
tej wiki
Dodaj nową stronę
Komentarze0 Udostępnij

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Wyobraź sobie moje zdziwienie
Misja główna (ikonka) (AC4BF).png
Misja główna (ikonka) (AC4BF).png
  • Sekwencja 9 – Mętne wody
  • Wspomnienie 1
Wyobraź sobie moje zdziwienie 1.png
  • Grafika symbolizująca wspomnienie
Łańcuch DNA ACIV Wł..pngŁańcuch DNA ACIV Wył..png
Informacje techniczne
  • Opis:
  • Dowiedziawszy się, że Księżniczka co kilka tygodni opuszcza Kingston, Edward podróżuje tam, by dowiedzieć się czegoś więcej na ten temat. 
  • Pojawia się w:
  • Typ:
  • Główne
  • Poprzednie:
  • Następne:
Informacje historyczne
  • Wykonujący:
  • Miejsce:
  • Data:
  • 1719 rok

Wyobraź sobie moje zdziwienie – wirtualna prezentacja wspomnień genetycznych Edwarda Kenwaya z 1719 roku, ponownie odtworzona w 2013 przez analityka Abstergo Entertainment za pomocą Animusa Omega.

Opis Edytuj

Edward i Adéwalé przybywają do Kingston, gdzie zamierzają dowiedzieć się czegoś na temat mędrca.

Przebieg Edytuj

  • Edward: Jakie wieści, Adé?
  • Adéwalé: Ten łajdak pracuje dla Królewskiej Kompanii Afrykańskiej. Powtórz to, co mi powiedziałeś.
  • Mężczyzna: Nie widziałem Księżniczki już od ośmiu tygodni albo nawet więcej. A to oznacza, że lada dzień powinna zawitać do portu.
  • Adéwalé: Co jeszcze?
  • Mężczyzna: Myślałem, że ten tutaj należy do ludzi, którzy pytali o Księżniczkę dziś rano, dlatego mu powiedziałem, że...
  • Edward: Jakich ludzi?
  • Mężczyzna: Wyniosłego żeglarza w łachmanach. I dżentelmena z blizną, o tutaj.
  • Edward: Dokąd się udali?
  • Mężczyzna: Rzekli, że będą tutaj za rogiem.
  • Adéwalé: Zaczyna mnie męczyć podążanie za twoimi fantazjami, Edwardzie. Załogę również.
  • Edward: Wytrzymaj, stary. Jesteśmy blisko.
Wyobraź sobie moje zdziwienie 2.png

Adéwalé mówi Edwardowi, „że ma dość podążania za jego fantazjami”

​Edward rusza odszukać Hornigolda i Rogersa. Po chwili odnajduje ich i zaczyna śledzić.
  • Woodes: Zawiadomiłeś ludzi? Mamy mało czasu.
  • Benjamin: Tak. Dwóch żołnierzy czeka na nas na skrzyżowaniu.
  • Woodes: Bardzo dobrze.
  • Benjamin: Jeśli mogę zapytać, sir. O co chodzi z tymi fiolkami krwi?
  • Woodes: Torres mówił, że krew jest niezbędna do prawidłowego funkcjonowania obserwatorium.
  • Benjamin: Co masz na myśli, sir?
  • Woodes: Jeśli chcemy wykorzystać obserwatorium do, powiedzmy... szpiegowania króla Jerzego, to potrzebna jest kropla królewskiej krwi. Innymi słowy, mała fiolka krwi daje nam dostęp do jego codziennego życia.
  • Benjamin: Czy Torres zamierza mnie szpiegować? Dlatego kazał mi dać moje fiolki krwi?
  • Woodes: Podobnie jak ja, kapitanie Hornigold. Podobnie jak wszyscy templariusze. Jest to miarą ubezpieczenia.
  • Benjamin: I zaufania, również.
  • Woodes: Tak, ale nie bój się. Torres wysłał nasze fiolki do kryjówki templariuszy w Rio de Janeiro. Nie będziemy pierwszymi obserwowanymi obiektami w obserwatorium, zapewniam cię.
  • Benjamin: Tak jest, sir. Przypuszczam, że to niewielka cena za to, co templariusze dali mi w zamian.
  • Woodes: Dokładnie.
  • Benjamin: Gubernatorze, kiedy polował pan na piratów na Madagaskarze, jakie metody pan stosował?
  • Woodes: Uważam, że to moja charyzma ich przekonała. Przemoc i groźby powinny być zawsze ostatecznością. Na Madagaskarze zaproponowałem piratom wybór... przyjąć wybaczenie i wrócić do Anglii bez grosza przy duszy lub zostać powieszonym.
  • Benjamin: Tak jak to zrobiłeś w Nassau.
  • Woodes: Dokładnie. Szkoda, że komandor Chamberlaine nie doczekał mojego sukcesu.
  • Benjamin: Jesteś bystrym człowiekiem, Rogers.
  • Woodes: Wszyscy mają jakieś zalety, nie?

Mężczyźni spotykają Laureano Torresa. Kenway kontynuuje śledzenie.

  • Woodes: Wielki mistrzu! Witaj.
  • Laureano: Dobry wieczór. Czego się dowiedziałeś?
  • Woodes: Księżniczka została przejęta przez piratów sześć tygodni temu. I o ile wiemy, mędrzec Roberts wciąż przebywa na jej pokładzie.
  • Laureano: Bardzo dobrze. To już coś, nie? I jakie działania możemy podjąć w celu odbicia Księżniczki z rąk tych piratów?
  • Woodes: Kapitan Hornigold wysłał naszych najlepszych ludzi, aby zapewnić przechwycenie mędrca.
  • Laureano: Hmm... A jaka jest obecna lokalizacja mędrca. Wiemy o niej?
  • Woodes: Afryka, Wasza Ekscelencjo.
  • Laureano: Afryka? Boże, to trasa pod wiatr.
  • Woodes: Wiemy, wielki mistrzu. Powinienem popłynąć tam sam. Jeden z moich okrętów niewolniczych jest gotowy do podróży.
  • Laureano: Okrętów niewolniczych? Kapitanie, poprosiłem cię o zbycie się tej chorej instytucji.
  • Woodes: Nie widzę różnicy między zniewoleniem jednego człowieka a wszystkich ludzi. Naszym celem jest skierowanie całego biegu cywilizacji na dobrą drogę, czyż nie?
  • Laureano: Ciało zniewolone inspiruje umysł do buntu. Zniewalając oddzielnie umysł człowieka i jego ciało będzie bardzie naturalniej. Skuteczniej.
  • Woodes: Słuszna uwaga, wielki mistrzu.
  • Laureano: Ech, przypomni mi pan... gdzie w Afryce mamy szukać tego Mędrca?
  • Benjamin: Príncipe, sir. To niewielka wyspa.
  • Woodes: Wysłaliśmy naszych dwóch najlepszych ludzi. Burgessa i Cockrama. Korsarzy z szybkimi i zwrotnymi okrętami o twardych sercach.
Wyobraź sobie moje zdziwienie 3.png

Konfrontacja Hornigolda z Kenwayem

​Hornigold zauważa w porcie cumującą Kawkę – statek Edwarda.
  • Benjamin: Edwardzie Kenway! Jakież było moje zdziwienie, widząc tutaj twoją Kawkę! Usłyszałeś to, po co przyszedłeś? I co, spróbujesz teraz wyrwać mędrca z naszych rąk?
  • Edward: Niech cię diabli, zdrajco! Sprzedałeś nas!
  • Benjamin: Ponieważ znalazłem lepszą drogę! Templariusze wiedzą co to porządek, dyscyplina, struktura. Ale ty nigdy nie pojmiesz tych wartości. Żegnaj, stary druhu! Kiedyś byliśmy żołnierzami! Kiedy walczyliśmy o coś realnego. Coś co wykraczało poza czubek twego nosa!

Edwarda atakują żołnierze templariuszy. Ten w ostatniej chwili ucieka im i wraca na Kawkę.

Konkluzja Edytuj

Edward dowiedział się o miejscu pobytu mędrca i o zdradzie Hornigolda.

100% synchronizacja Edytuj

Aby osiągnąć 100% synchronizacji w tym wspomnieniu należy:

Więcej w Fandom

Losowa wiki