Assassin's Creed Wiki
Advertisement
Assassin's Creed Wiki

Ziarnko do ziarnka – wirtualna prezentacja wspomnień genetycznych Ezia Auditore da Firenze 1500 roku, odtworzona w przez jego potomka – Desmonda Milesa w 2012 roku w maszynie Animus 2.01.

Opis[]

Ezio prowadzi ze swoimi sojusznikami dyskusję na temat ich dotychczasowych poczynań i planu.

Przebieg[]

Ezio wchodzi do kryjówki na Isola Tiberina.

  • Ezio: Machiavelli. Musimy porozmawiać.
  • Niccolò: Tak. Jeden z moich ludzi przyniósł mi rzecz o wielkiej wartości. Mamy teraz nazwiska templariuszy, których najął Cesare, by terroryzowali Rzym.
  • Ezio: Jak ich odnajdę?
  • Niccolò: Mogę dać tylko garść ogólnych wskazówek. Radzę rozglądać się za oznakami niepokoju w pobliżu. Być może znajdziesz w takich miejscach obywateli, którzy wskażą ci właściwą drogę. Moi ludzie będą szukali następnych nazwisk.
  • Ezio: Czy otrzymałeś te informacje od strażnika miejskiego?
  • Niccolò: Tak. Skąd o tym wiesz?
  • Ezio: Udało mi się zgadnąć. Grazie. (Dziękuję.)
  • Niccolò: Claudia, Bartolomeo i La Volpe czekają na ciebie w środku. Nie mam pojęcia, jak udało ci się to sprawić.
  • Ezio: Virtú, (Cnotą,) Machiavelli.
  • Niccolò: Virtú? (Cnotą?)

Ezio idzie do współpracowników.

  • Ezio: Co udało wam się odkryć?
  • Bartolomeo: Ten bastardo, (sukinsyn) Cesare, jest w Castel Sant'Angelo, razem z papieżem.
  • La Volpe: Moi szpiedzy donieśli, że Jabłko zostało przekazane komuś do badań. Pracuję nad ustaleniem jego tożsamości.
  • Claudia: Caterina zostanie w przyszłym tygodniu przewieziona do lochów w Castello.
  • Niccolò: Bene. (Dobrze.) A więc Castello. Rzym szybko wydobrzeje po odejściu Cesare i Rodrigo.
  • Ezio: Jeśli tylko pojawi się ku temu okazja, natychmiast ich zabiję.
  • Niccolò: Nie powtórz swego błędu z krypty. Teraz musi polać się krew.
  • Bartolomeo: Zgadzam się z Machiavellim, Ezio. Nie powinniśmy czekać.
  • La Volpe: Bartolomeo ma rację.
  • Claudia: Muszą zapłacić za śmierć Mario.
  • Ezio: Nie martwcie się. Zginą. Macie moje słowo.

Ezio idzie do architekta.

  • Architekt: Ser (Panie) Ezio, reprezentuję interesy Bartolomeo d'Alviano, Claudii Auditore oraz La Volpe. Dzięki moim współpracownikom rozsianym po całym mieście możesz wydać swoje floreny na dowolną część działalności. Może widziałeś rozklejone po całym Rzymie ogłoszenia umożliwiające zakup budynków. Dochód od nowych mieszkańców będzie dostarczany rachmistrzom, wraz z dodatkowymi zyskami wynikającymi z odnowienia. Rachmistrzów można znaleźć w różnych częściach miasta.
  • Ezio: Molto bene. (Bardzo dobrze.)

Konkluzja[]

Ezio dowiedział się o lokalizacji Cesare i Rodrigo Borgii oraz Cateriny Sforzy. Poznał także możliwości inwestycji w Rzym.

Ciekawostki[]

  • Za ukończenie tego wspomnienia przyznawane jest osiągnięcie „Pamięć doskonała”. Jako że jest to także wspomnienie kończące sekwencję trzecią, gracz dostaje także osiągnięcie „Do remontu”.
Advertisement