Assassin's Creed Wiki
Advertisement
Assassin's Creed Wiki

Żołnierz – wirtualna prezentacja wspomnień genetycznych Haythama Kenwaya z 1754 roku, odtworzona przez jego potomka – Desmonda Milesa w 2012 roku przy pomocy Animusa 3.0.

Opis[]

Obmyślając plan zinfiltrowania fortu Southgate, Haytham i Charles Lee próbują przekonać Johna Pitcairna do swojej sprawy. Jednakże staje im na przeszkodzie Edward Braddock, który nie chce oddać Haythamowi kolejnego żołnierza. Wtedy Charles i Haytham postanawiają ukraść Pitcairna z oddziału Braddocka. Niestety nie wszystko idzie tak jak chcieli i ostatecznie dochodzi do konfrontacji dwóch wrogów.

Przebieg[]

  • Benjamin Church: Johnson powiedział mi o pana zamiarach. Tak się składa, że człowiek, który mnie uwięził to ten sam, którego pan szuka. Nazywa się Silas Thatcher.
  • Charles: Ten fantazyjny młodzieniec to nasz handlarz niewolników?
  • Benjamin: Niech nie zwiodą cię jego aksamitne słowa. Nigdy nie znałem bardziej okrutnej i zawziętej kreatury.
  • Haytham: Co możesz mi powiedzieć o jego działalności?
  • Benjamin: Zatrudnia przynajmniej stu ludzi, ponad połowa z nich to Czerwone kubraki.
  • Haytham: I to wszystko dla paru niewolników?
  • Benjamin: Bynajmniej. Ten człowiek jest dowódcą królewskiego garnizonu, podlega mu fort Southgate.
  • Haytham: Musimy się jakoś dostać do środka. Hmm... Pomyślę o tym. W międzyczasie zajmę się naszym ostatnim rekrutem.
  • Charles: Nazywa się John Pitcairn. Zaprowadzę pana do niego.

Haytham i Charles dotarli do bazy armii brytyjskiej stacjonującej na Copp's Hill.

  • Żołnierz: O co chodzi?
  • Charles: Nowy rekrut.
  • Żołnierz: Kolejne polano na stos, co? W takim razie wchodzić.
  • Haytham: Jak ci się udało to zrobić?
  • Charles: Czyżby pan zapomniał, sir? Służę pod generałem Braddockiem - oczywiście gdy nie jestem panu potrzebny.
  • Edward: Pitcairn, ty głupcze! Zachowujesz się niczym zdrajca. Daj mi choć jeden dobry powód ku temu, abym cię teraz nie zabił... miałeś zamiar sam się zapowiedzieć? Czy może liczyłeś na to, że moi ludzie nie zauważą twojego przybycia?
  • John: Sir, gdyby tylko pozwolił mi pan wytłumaczyć...
  • Edward: Ależ bardzo proszę. Z rozkoszą tego wysłucham.
  • John: Nie zdezerterowałem, sir. Jestem tutaj na rozkaz komendanta Amhersta.
  • Edward: Pokaż mi list z jego pieczęcią, a może unikniesz stryczka.
  • John: Nie mam go... Charakter mojej pracy, sir... Jest...
  • Haytham: ... jest takiego rodzaju, że lepiej nie zapisywać nic na papierze.
  • Edward: Haytham.
  • Haytham: Generale Braddock.
  • Edward: Chyba nie powinienem być zaskoczony. Wilki zwykle podróżują w stadach.
  • Haytham: Mistrza Pitcairna nie będzie tutaj tylko przez kilka tygodni. A gdy nasza praca się zakończy, zwrócę go na jego właściwy posterunek.
  • Edward: To dzieło Szatana, bez wątpienia. Rzeczą już wystarczająco niezręczną jest to, że moi przełożeni nalegali, abym użyczył ci Charlesa. Ale o tym zdrajcy nic nie mówili. Nie dostaniesz go.
  • Haytham: Edwardzie, bądźże rozsądny...
  • Edward: Skończyliśmy. Proszę wyprowadzić tych panów.

Haytham i Charles zostali wyprowadzeni z bazy wojskowej.

  • Charles: Cóż, nie poszło tak jak się spodziewałem.
  • Haytham: I pomyśleć, że kiedyś nazywałem go bratem...
  • Charles: I co teraz? Jeśli spróbujemy wrócić, odgonią nas.
  • Haytham: Dość zrobiliśmy już w obozie. I jeśli mamy szczęście, to oni również. Chodź za mną.

Haytham i Charles zaczęli śledzić mały patrol, w czym także Braddocka.

  • Charles: Co pan planuje?
  • Haytham: Wykraść Mistrza Pitcairna.
  • Charles: Co?
  • Haytham: Zobaczysz. Gdy dam sygnał, odciągniesz żołnierzy patrolu Braddocka i zwabisz ich w ślepy zaułek.
  • Edward: Hmmm. Gdzie idziemy dalej?
  • Żołnierz: Może przez Marlbrough?
  • Edward: Nie... jego mieszkańcy są zbyt zadowoleni. Mają ładne domy - kłopoty nie spędzają im snu z powiek.
  • Żołnierz: A może Lyn albo Ship Street?
  • Edward: Tak. Ci nowo przybyli są zwykle w ciężkich opałach. Chętniej wykorzystają okazję napełnienia sakiewek i nakarmienia swych dzieci.
  • Haytham: Teraz!

Charles wybiegł przed patrol Braddocka.

  • Edward: Oi!
  • Charles: Wy złodzieje i łajdaki, każdy z was z osobna i wszyscy razem wzięci! Pluję na was i waszą fałszywą wojnę!

W tym momencie Charles rzucił kulą błota w Edwarda Braddocka.

  • Edward: Za nim!

Cały patrol zaczął gonić Charlesa. W pewnym momencie go dogonił, a prowokator został złapany przez Braddocka.

  • Haytham: Uwolnij go, Edwardzie.
  • Edward: Znowu ty.
  • Haytham: Puść nas - a razem z nami Johna Pitcairna.
  • Edward: Nie pozwolę, aby podważano moją władzę.
  • Haytham: Ja również.
  • Edward: Zakuć ich wszystkich w łańcuchy.

Po tych słowach rozgorzała walka, którą patrol Braddocka przegrał. Haytham przywarł Edwarda do ściany i przystawił mu ukryte ostrze do gardła.

  • Haytham: Powstrzymuję dzisiaj swoją dłoń, ponieważ kiedyś byłeś mi bratem – i lepszym człowiekiem niż ten, którym stałeś się dzisiaj. A jeśli nasze ścieżki znów się skrzyżują, wszystkie długi zostaną zapomniane. Jesteś teraz wolny John.
  • Edward: Zdrajca! Idź więc, idź! Dołącz do nich w tej misji szaleńców! A kiedy będziesz umierał połamany na dnie jakiejś mrocznej...
  • John: Zakładam, że ma pan jakieś dobre wyjaśnienie tego całego szaleństwa? Czego pan ode mnie chce?
  • Haytham: Wszystko wytłumaczę po drodze.

Konkluzja[]

Haytham i Charles dołączyli ostatniego rekruta do swojej sprawy.

100% synchronizacji[]

Aby w pełni zsynchronizować się z Haythamem, trzeba wypełnić poniższe warunki:

  • limit czasu wykrycia: 0:15;
  • wykonaj sekwencję serii zabójstw – 3;
  • nie pozwól, by donosiciele ściągnęli posiłki;
Advertisement